Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - Taino

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 20على مجموع تقريبا36
1 2 لاحق >>
11
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي aldırma gönül
aldırma gönül
aldırma gönül

ترجمات كاملة
إسبانيّ Ignoralo
52
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي hersey gider sen
hersey gider sen kalirsin senle kalanlarsa seni rahat birakmaz

ترجمات كاملة
إسبانيّ Todo se va...
373
13لغة مصدر13
تركي ihlamurlar altinda Kar tanesi gibi nazlı ...
ihlamurlar altinda

Kar tanesi gibi nazlı
Kuş kanadı gibi kırık
Yar tenine haram deÄŸdi
Zamansız bu ayrılık

Kalbimi gömdüm toprağa
Ihlamurlar kan ağladı
Nasıl bir vedadır bu yar
Gözyaşın gözümden damladı

Dillerim lal dokunmayın
Aşkı bende, sokulmayın
Başımı bana (yere) eğdirdi
Bu yarayı kanatmayın

El yastığı yaban gelmez mi
İçin benım kadar üzülmez mi
Her dünyada ahım peşinde
Aşkın bana hesap vermez mi

ترجمات كاملة
انجليزي Under the linden tree Delicate like a snowflake
عربي أغنية
إسبانيّ Bajo el tilo
15
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
هولندي ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk

ترجمات كاملة
تركي Seni çok özlüyorum.
إسبانيّ "Te extraño mucho."
ألماني Ich vermisse Dich sehr..
103
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي hi, my love wrote me this text can you translate?
"Aşkımın gitmesine 4 gün kaldı Ben o olmadan nasıl yaşarim Bilmiyorum...
canım Benım sana çok haksizlik ettim. affet beni"
can you translate it in england/english or France/french,thank you!

ترجمات كاملة
فرنسي Il reste quatre jours avant que mon amour ne s'en aille.
انجليزي Please forgive me...
25
لغة مصدر
انجليزي Ii didn't think I spoke English
I didn't think I spoke English
caps edited <Lilian>

ترجمات كاملة
إسبانيّ Yo no pensaba que hablaba inglés...
76
لغة مصدر
تركي her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...
her zaman mutlu olmak lazım ....
seni ölesiye seviyorum...
aşkım sen benim herşeyimsin...

ترجمات كاملة
انجليزي You are my everything...
31
لغة مصدر
إسبانيّ Recordava los momentos que nos besamos
Recordava los momentos que nos besamos

ترجمات كاملة
انجليزي When we kissed... :)
136
لغة مصدر
انجليزي When the stars shine upon me And the night feels...
When the stars shine upon me.
And the night feels so lonely.
Then I only picture your face.
And remember those days' nights.
And how I spent them with you.
Extract from a great song.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Sólo veo tu rostro...
بلغاري Когато звездите греят над мен.
49
لغة مصدر
تركي Herkes hata yapar bu dunyada
Herkes hata yapar bu dunyada, tek doÄŸrum seni sevmek olsun

ترجمات كاملة
انجليزي May loving you be my truth...
22
لغة مصدر
تركي En mükemmel insan Emre'dir.
En mükemmel insan Emre'dir.
arkadaşıma vereceğim doğum günü hediyesinin üzerine yazacağım not.

ترجمات كاملة
إسبانيّ La persona más excelente...
29
لغة مصدر
تركي Öfkeni yenebildiÄŸin kadar insansın.
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη кα∂αя ιηѕαηѕıη

Casper.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Eres suficientemente humano...
51
لغة مصدر
تركي tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
tatile gitmek istiyorum.
biraz kafa dinlemeye ihtiyacım var.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Acatarme a mis necesidades y deseos...
14
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي bence çok deÄŸiÅŸik
bence çok değişik
queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc...
inglese brittannico...pe le traduzione

ترجمات كاملة
انجليزي In my opinion it is very unusual.
إسبانيّ Muy diferente
إيطاليّ secondo me è molto differente
362
لغة مصدر
لاتيني Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno...
Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno iam ore exclamantes: En testem antiquissimum! versionem Syrorum Simplicem accuratissimam primo vel secundo post Christum saeculo factam, intactam illam et illibatum, summo semper studio apud Syros transscriptam et servatam, cuius codices haud pauci habentur, qui Vaticano fere et Alexandrino, clarissimis textus Graeci monumentis, aetate aequiparandi vel etiam anteponendi sunt.
This is from Book 4 of Johann Wichelhaus' work on the Peshitta Syriac Text. Please translate in American English. Thanks.

http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1

ترجمات كاملة
انجليزي Quote from the Alexandrian Simple Syrian Version
39
لغة مصدر
لاتيني confutatis maledictis,flammis acribus addictis
confutatis maledictis,flammis acribus addictis

ترجمات كاملة
إسبانيّ Llamas Ardientes...
14
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي seni çok seviorum
seni çok seviorum
seni çok seviorum

ترجمات كاملة
إسبانيّ ¡Te amo mucho!
1 2 لاحق >>